Włosi są oburzeni brakiem dubbingu w Dying Light 2

Dying Light 2

Na Metacritic gracze mogą już oceniać najnowszą produkcję polskiego Techlandu i niestety gra nie może się pochwalić wysoką średnią. Ocena Dying Light 2 Stay Human w wersji na Xbox Series wynosi zaledwie 5.4 a na PlayStation 5 nieco lepsze 6.0. Powodem tak niskiego User Score, jest obfitość „czerwonych” recenzji i często stawianej najniższej noty, czyli 0. To, co może zaskoczyć, to dużą aktywność włoskich graczy w gronie stawiających najniższe oceny.

To, że z włoską mafią nie należy zadzierać wiedzą już nawet dzieci, tym razem Techland odczuł na własnej skórze, dlaczego nie należy zadzierać z włoskimi graczami. Problemem jest dubbing, a raczej jego brak. Choć pierwsze Dying Light miało pełną włoską lokalizację, tak druga odsłona gry ma tylko włoskie napisy. Gracze uznali taką decyzję deweloperów za niezrozumiałą i lekceważącą.

Recenzja Dying Light 2

W licznych komentarzach, podkreślających piękno włoskiego języka i jego znaczenie kulturowe, nie brakuje także złośliwych przytyków do pojawienia się w grze polskiej lokalizacji. Cóż, jedni zazdroszczą, inni nie doceniają tego co mają. Z drugiej strony Polacy wielokrotnie na własnej skórze odczuli problemem, który dotknął obecnie włoskich graczy, więc na pocieszenie możemy im napisać to, co na podobne narzekania słyszy najczęściej gracz nad Wisłą – nauczcie się angielskiego!

Dying Light 2 Stay Human zadebiutowało 4 lutego na PC oraz konsolach Xbox Series, Xbox One, PlayStation 5 i PlayStation 4.